Duplicate your site for translation


If you would like to serve your visitors in their own language.

SimDif sites can be easily duplicated to facilitate translation. 


Once you are finished organizing your content and linking your pages together, you can duplicate your site to aid in its translation.
The duplicated site will be exactly the same as the original site but can be edited and changed independantly. This means that you can begin to make a translation of the site that was just duplicated. Or, if you are translating into a language that you do not speak, you can give a translator access to the site and let a professional do the translation. 


Duplicated sites are linked together by flags that will guide your users to the language version that best suites their needs. Just take a look in the top right corner of this page. You will see a number of flags. Each of these flags represents a different language version of this very site. 

_____
note : Each of the duplicated sites is also a Pro site and the first year of these sites is free.

[ ! ] Google translate is a wonderful tool but only if a capable human is there to interpret and rewrite the results. 

Therefore, it is not a good idea to rely on automatic translation. If you are translating a site into a language that you do not speak well, you will need to involve a competent speaker. 


Want proof? 
Here is the same passage above translated into Japanese and back into English. Would you want your site to sound like this?

"It is a great tool Google translate, but only if there is a human that may interpret the outcome, and rewrite. Therefore, relying on automatic translation, it is not a good idea. If you have the site translated into the language you do not speak well, you will have a competent speaker is involved you."